http://www.baidu.com/s?ie=utf-8&f=8&rsv_bp=0&rsv_idx=1&tn=baidu&wd=hoobastank%20the%20reason&rsv_pq=becedf31002a7a6f&rsv_t=906faf1BHrPjKFHEtSUWlBOgp2G6rPRoaOq3Y1WqM7XeqD70IVmp6upbCvw&rsv_enter=1&rsv_sug3=28&rsv_sug1=12&rsv_sug7=100&rsv_sug2=0&inputT=10075&rsv_sug4=10947


The Reason_Hoobastank


I'm not a perfect person

난 완벽한 사람이 아니야

As many things I wish I didn't do

내가 하지 않았기를 바라는 많은 일들처럼

But I continue learning

하지만 난 계속 알아가고 있어

I never meant to do those things to you

난 결코 너에게 그 일들을 하려 했던 건 아니야

And so I have to say before I go

그니까 떠나기 전에 말해야만 해.

That I just want you to know

난 단지 니가 알아 주었으면 해

 

I've found a reason for me

날 위한 어떤 이유를 찾았어.

To change who I used to be

예전의 나를 바꾸기 위한

A reason to start over new

처음부터 새롭게 시작하기 위한 어떤 이유 말이야.

and the reason is you

그 이유는 너야

 

I'm sorry that I hurt you

미안해 내가 널 아프게 했어.

It's something I must live with everyday

그건 미안함으로 하루 하루를 살아야만 하는 거야.

And all the pain I put you through

너에게 주었던 모든 아픔들을

I wish that I could take it all away

모두 멀리 가져갈 수 있었으면 좋겠어

 

And be the one who catches all your tears

너의 눈물을 다 닦아 줄 수 있는 사람이고 싶어.

 

Thats why I need you to hear

그니까 들어주었으면 해

I've found a reason for me

날 위한 어떤 이유를 찾았어

To change who I used to be

예전의 나를 바꾸기 위한

A reason to start over new

처음부터 새롭게 시작하기 위한 어떤 이유 말이야

 

and the reason is You

and the reason is You

and the reason is You

and the reason is You

 

I'm not a perfect person

난 완벽한 사람이 아니야

I never meant to do those things to you

난 결코 그 일들을 네게 하려 했던 건 아니야

And so I have to say before I go

그니까 내가 떠나기 전 말해야만 해

That I just want you to know

난 단지 니가 알아 주었으면 해

 

I've found a reason for me

나를 위한 어떤 이유를 찾았다는 걸

To change who I used to be

예전의 나를 바꾸기 위한

A reason to start over new

처음부터 새롭게 시작하기 위한 어떤 이유

and the reason is you

그 이유는 너야

 

I've found a reason to show

너에게 보여주고 싶은 어떤 이유를 찾았어

to show a side of me you didn't know

니가 모르는 나의 어떤 면을 보여 줄 수 있는

a reason for all that I do,

내가 하는 모든 일의 어떤 이유

and the reason is you –

그 이유는 너야

Posted by 낭인정가
,

하루 하루/ 过一天再过一天

T 윤미래 / T Yoon, Mi-rae

http://music.baidu.com/song/s/1707505375a08563064c7

 

Oepuis tu a partir je ne peux pas vivre sont toi

Je pense a toi chac jour est tu la nuit Je vous devir

Tu ma veux tu ma monque et mon amour

 

혼자 있어도 난 슬프지 않아

一个人过时间也不伤心

그대와의 추억이 있으니

我有与你共度的回忆

하지만 깊은 허전함은

可是这股深深的失落感

추억이 채울 수 없는걸

那些回忆也无法全消除

 

언젠간 나 없이도 살아갈 수 있을 꺼야

就算没有我,总有一天你还是会好好过的

차가운 그대 이별의 말에

听了你这么冷酷的告别词

할말은 눈물뿐이라서 바라 볼 수 없던 나의 그대

能讲出来的就只有眼泪,而无法看到的你

 

하루 하루 지나가면 익숙해질까

过一天再过一天,可能习惯吧

눈을 감아야만 그댈 볼 수 있다는 것에

可是因为闭上眼睛才能看到你

더 이상 그대에 기쁨이 될 수 없음에

也不能再成为你的欣喜

나는 또 슬퍼하게 될 꺼야

伤心又难受了

 

하루 하루 지나가면 잊을 수 있을까

过一天再过一天,可以忘记吧

그대에 모습과 사랑했던 기억들을

爱我的你还有那些爱过你的回忆

끝내 이룰 수 없었던 약속들을

到最后还是没做成的那些承诺

나는 또 슬퍼하고 말 꺼야

伤心又难受了

 

Dawn falls to dusk and again I find myself needin what was.

Souls of the late same enchained, baby I'm to blame..

brought upon rain of cursing pain that shadows upon us in this

vein that it I could obtain but, the pride can never admit to shame.

Yet I, deny can't seem to lay what we had to die

and not a day passes me by cried, till waterfalls dissipate to dry.

Now I repent and reminisce on everything you meant.

Alone at destinies end, a path that I can never chance again...

Je t'aime.

Can't help but wonder why I gotta feel this pain inside

why do I linger on to thoughts of your love when we're ova,

when the nights get colder and the days start to grow slower,

redefine the love that we shared when we used to be together

and I don't know when I'll ever get to see you smile again.

When will I win can't survive alone in this world of sin.

Won't give in won't let it end mend this broken heart ache you

started tell me that they'll be no partin bring me back that love you promised.

 

언젠간 나 없이도 살아갈 수 있을 꺼야

就算没有我,总有一天你还是会好好过的

차가운 그대 이별의 말에

听了你这么冷酷的告别词

할말은 눈물뿐이라서 바라 볼 수 없던 나의 그대

能讲出来的就只有眼泪,而无法看到的你

 

하루 하루 지나가면 익숙해질까

过一天再过一天,可能习惯吧

눈을 감아야만 그댈 볼 수 있다는 것에

可是因为闭上眼睛才能看到你

더 이상 그대에 기쁨이 될 수 없음에

也不能再成为你的欣喜

나는 또 슬퍼하게 될 꺼야

伤心又难受了

 

하루 하루 지나가면 잊을 수 있을까

过一天再过一天,可以忘记吧

그대에 모습과 사랑했던 기억들을

爱我的你还有那些爱过你的回忆

끝내 이룰 수 없었던 약속들을

到最后还是没做成的那些承诺

나는 또 슬퍼하고 말 꺼야

伤心又难受了

Posted by 낭인정가
,

简单爱 - 周杰

http://y.qq.com/#type=song&mid=0009BCJK1nRaad&play=1

:徐若瑄

曲:周杰

 

不上得很主

왜라고 하긴 그런데 적극적으로 변했어

 

上一会值得去做

사람을 사랑하게 되면 모든 일이 할만한 일이 되나

 

我想大宣布 对你依依不舍

소리로 말하고 싶어. 너에 대한 아쉬움을

 

隔壁居都猜到我在的感受

옆집 이웃도 내가 지금 어떤 마음인지 같아.

 

在吹着头发 飘动

강가의 바람에 흩날리는 머리칼

 

的手莫名感

잡고 있는 너의 손에 없는 감동

 

我想带你 回我的外婆家

너를 데리고 외할머니 댁에 가서

 

一起看着日落 一直到我都睡着

잠들 때까지 같이 석양을 보고 싶어

 

我想就这样牵的手不放

이렇게 잡은 너의 놓고 싶지 않아

 

能不能远单纯没有悲哀

영원이 그냥 슬픔 없이 사랑할 수는 없을까

 

我 想带你骑单车

너랑 자전거 타고 싶어

 

我 想和看棒球

너랑 야구 하고 싶어

 

这样没

이렇게 걱정 없이

 

唱着歌 一直走

노래 부르며 계속 가고 싶어

 

我想就这样牵的手不放

이렇게 잡은 너의 놓고 싶지 않아

 

可不可以简简单单没

그냥 단순하게 아픔 없이 사랑할 수는 없을까

 

靠着我的肩膀

어깨에 기대고

 

在我胸口睡着

품에서 잠들고

 

这样的生活

이렇게 살아가며

 

爱你 你爱

사랑하고 사랑하고

 

简简单单

그저 단순하게 사랑하고 싶어

 

简简单单

그냥 단순하게 사랑하고 싶어

 

我想大宣布 对你依依不舍

소리로 말하고 싶어. 너에 대한 아쉬움을

 

隔壁居都猜到我在的感受

옆집 이웃도 내가 지금 어떤 마음인지 같아.

 

在吹着头发 飘动

강가의 바람에 흩날리는 머리칼

 

的手莫名感

잡고 있는 너의 손에 없는 감동

 

我想带你 回我的外婆家

너를 데리고 외할머니 댁에 가서

 

一起看着日落 一直到我都睡着

잠들 때까지 같이 석양을 보고 싶어

 

我想就这样牵的手不放

이렇게 잡은 너의 놓고 싶지 않아

 

能不能远单纯没有悲哀

영원이 그냥 슬픔 없이 사랑할 수는 없을까

 

我 想带你骑单车

너랑 자전거 타고 싶어

 

我 想和看棒球

너랑 야구 같이 하고 싶어

 

这样没

이렇게 걱정 없이

 

唱着歌 一直走

노래 부르며 계속 가고 싶어

 

我想就这样牵的手不放

이렇게 잡은 너의 놓고 싶지 않아

 

可不可以简简单单没

그냥 단순하게 아픔 없이 사랑할 수는 없을까

 

靠着我的肩膀

어깨에 기대고

 

在我胸口睡着

품에서 잠들고

 

这样的生活

이렇게 살아가며

 

爱你 你爱

사랑하고 사랑하고

 

简简单单

그저 단순하게 사랑하고 싶어

 

简简单单

그냥 단순하게 사랑하고 싶어

 

我想就这样牵的手不放

이렇게 잡은 너의 놓고 싶지 않아

 

能不能远单纯没有悲哀

영원이 그냥 슬픔 없이 사랑할 수는 없을까

 

我 想带你骑单车

너랑 자전거 타고 싶어

 

我 想和看棒球

너랑 야구 같이 하고 싶어

 

这样没

이렇게 걱정 없이

 

唱着歌 一直走

노래 부르며 계속 가고 싶어

 

我想就这样牵的手不放

이렇게 잡은 너의 놓고 싶지 않아

 

可不可以简简单单没

그냥 단순하게 아픔 없이 사랑할 수는 없을까

 

靠着我的肩膀

어깨에 기대고

 

在我胸口睡着

품에서 잠들고

 

这样的生活

이렇게 살아가며

 

爱你 你爱

사랑하고 사랑하고

Posted by 낭인정가
,

制作人:荣浩

:黄伟文/荣浩

:荣浩

编曲: Edward Chan

http://www.tudou.com/programs/view/L0VOiJWKdio/

 

时候我以为爱的是生活

그때 난 (내) 삶을 사랑한다고 생각했어

也算懂得什么适合什么不可

어떻게 하는 좋은지 해선 안되는 뭔지는 알았던 같아

最近还是一样努力着配合你的性格

너에게 맞추기 위해 요즘도 변함없이 노력하고 있어

你的追求者你的坎坷我开的车

니가 원하는 사람, 너의 순탄치 못했던 , 내가 몰았던

算一算虚度了多少个年头

얼마나 많은 시간을 헛되이 보냈는지 세어 보니

彷佛足够写一套错爱的春秋

힘들게 사랑했던 시간들이란 소설 한편을 쓰기에 충분할 같아

如果以后你还想为谁浪费美好时候

나중에 누군가를 위해 또다시 아름다운 시절을 낭비하려 한다면

眼泪只能在我的胸膛毫无保留

눈물은 가슴에서 조금도 남아 있지 않게 거야

互相折磨到白头

서로 끝없이 아프게 하고

悲伤坚决不放手

아픈데도 모질게 집착하고

开始纠缠之后

뒤얽히기 시작한 후에야

才又被人放大了自由

사람에 의해 조금 자유로워지곤 했지

你的暴烈太温柔

너의 격정은 너무 따스했고

感情又痛又享受

고통스러운 맘이었지만 즐겼지

如果我说不吻你不罢休

만일 너와 입맞출 때까지 그만두지 않겠다면

谁能逼我将就

누가 나더러 적당히 타협하라고 강요할 있을까

你问我为什么顽固而专一

내가 고집불통인지 물었지

天下太大总有人比你更合适

세상은 크니까 언젠간 너보다 좋은 사람이 나타나겠지

其实我觉得这样不值可没选择方式

사실 이러는 부질 없고 다른 선택도 없다 생각하지만

你一出场别人都显得不过如

니가 나오면 다른 사람은 그저 그런

互相折磨到白

서로 끝없이 아프게 하고

悲伤坚决不放手

아픈데도 모질게 집착하고

开始纠缠之后

뒤얽히기 시작한 후에야

才又被人放大了自由

사람에 의해 조금 자유로워지곤 했지

你的暴烈太温柔

너의 격정은 너무 따스했고

感情又痛又享受

고통스러운 맘이었지만 즐겼지

如果我说不吻你不罢休

만일 너와 입맞출 때까지 그만두지 않겠다면

谁能逼我将就

누가 나더러 적당히 타협하라고 강요할 있을까

互相折磨到白

서로 끝없이 아프게 하고

悲伤坚决不放手

아픈데도 모질게 집착하고

开始纠缠之后

뒤얽히기 시작한 후에야

才又被人放大了自由

사람에 의해 조금 자유로워지곤 했지

你的暴烈太温柔

너의 격정은 너무 따스했고

感情又痛又享受

고통스러운 맘이었지만 즐겼지

如果我说不吻你不罢休

만일 너와 입맞출 때까지 그만두지 않겠다면

谁能逼我将就

누가 나더러 적당히 타협하라고 강요할 있을까

他们不过将

남들은 적당히 타협하며 사는 것에 불과해

 

Posted by 낭인정가
,

http://www.tudou.com/programs/view/KXcGR4Fx1Kk/

바람 불어와 내 맘 흔들면

风吹过来摇动我心

지나간 세월에 두 눈을 감아본다

过去岁月使双眼垂垂闭上


나를 스치는 고요한 떨림

擦身而过的宁静震撼

그 작은 소리에 난 귀를 기울여 본다

那小声呐喊我就侧耳倾听


내 안에 숨쉬는 커버린 삶의 조각들이

我心里呼吸着的,大得无法硬撑下去的人生碎块

날 부딪혀 지날 때 그 곳을 바라보리라

碰身而过时,我会指望那处

 


우리의 믿음 우리의 사랑 그 영원한 약속들을

我们的信赖、我们的相爱那些永远约定

나 추억한다면 힘차게 걸으리라

如果我回忆此就奋力踏步走下去了


우리의 만남 우리의 이별

我们的相遇、我们的分离

그 바래진 기억에

那些被退色的记忆

나 사랑했다면 미소를 띄우리라

虽如此若我曾爱过,会为此微笑

 

내 안에 있는 모자란 삶의 기억들이

在我心里欠缺得不能挽回人生回忆

날 부딪혀 지날 때 그 곳을 바라보리라

碰身而过时,我就指望那处


우리의 믿음 우리의 사랑 그 영원한 약속들을

我们的信赖、我们的相爱那些永远约定

나 추억한다면 힘차게 걸으리라

如果我回忆此就奋力踏步走下去了


우리의 만남 우리의 이별

我们的相遇、我们的分离

그 바래진 기억에

那些被退色的记忆

나 사랑했다면 미소를 띄우리라

虽如此若我曾爱过,会为此微笑

Posted by 낭인정가
,

在雨中/ 汪峰(Wang Feng)/ 2002.11.01/《爱是一颗幸福的子弹》

汪峰 作曲汪峰

演唱汪峰

 http://www.tudou.com/programs/view/XR3vqoTmzxg/

 

在雨中 见你的身影

빗속에서 너의 모습을 보았지

突然那么悲伤 么疯狂

갑자기 그처럼 비통해하고, 그렇게 격정에 휩싸인 (너를)

刹那 往事涌上心

순간 과거의 일들이 속에 북받쳐 오르고

时光飞逝 进了回忆

시간은 순식간에 지나가고 추억 속으로 빠져 버리네

 

有一次 一起去看电影

한번은 같이 영화를 보러 갔지

个故事 感人肺腑

이야기, 가슴을 울렸지

还记得 你流着眼泪

아직 기억해. 니가 눈물 흘리던

在黑暗中 们紧紧相拥

어둠 속에서 우린 서로 부둥켜 안았지

 

这场淅沥沥 哗啦啦 纷纷扬的雨中

이리저리 몰아치며 좌악좌악 쉴새없이 흩뿌리는 빗속에서

们还能不能像从前那样 紧紧相拥

우린 예전처럼 그렇게 부둥켜 안을 있을까

在一切甜蜜的疯狂的 远去的今天

달콤하고 격렬했던 모든 것들이 멀리 떠나가 버린 오늘

们还能不能像昨天那样拥抱在雨中

우린 어제와 같이 그렇게 빗속에서 부둥켜 안을 있을까

 

在雨中 想起你的模样

빗속에서 너의 모습을 떠올리네

觉那么温暖 么哀伤

그렇게 따스하고 그처럼 가슴 아프게 느껴지네

刹那 你似乎就在眼前

순간 니가 앞에 있는 처럼

一切好像 回到了从前

모든 예전으로 돌아가버린 같아

 

很多次 一起走在雨中

매번 빗속을 함께 걸었지

个情景 浪漫如

정경은 꿈처럼 낭만적이었지

还记得 你总是靠着我肩膀

아직 기억해. 항상 어깨에 기대었지

在雨中 们紧紧相拥

빗속에서 우린 부둥켜 안았지

 

这场淅沥沥 哗啦啦 纷纷扬的雨中

이리저리 몰아치며 좌악좌악 쉴새없이 흩뿌리는 빗속에서

们还能不能像从前那样 紧紧相拥

우린 예전처럼 그렇게 부둥켜 안을 있을까

在一切甜蜜的疯狂的 远去的今天

달콤하고 격렬했던 모든 것들이 멀리 떠나가 버린 오늘

们还能不能像昨天那样拥抱在雨中

우린 어제와 같이 그렇게 빗속에서 부둥켜 안을 있을까

这场淅沥沥 哗啦啦 纷纷扬的雨中

이리저리 몰아치며 좌악좌악 쉴새없이 흩뿌리는 빗속에서

们还能不能像从前那样 紧紧相拥

우린 예전처럼 그렇게 부둥켜 안을 있을까

在一切甜蜜的疯狂的 远去的今天

달콤하고 격렬했던 모든 것들이 멀리 떠나가 버린 오늘

们还能不能像昨天那样拥抱在雨中

우린 어제와 같이 그렇게 빗속에서 부둥켜 안을 있을까

Posted by 낭인정가
,

不想一个人/ 顺子(순자, Shunza)/ 1997.11/《顺子SHUNZA

演唱顺子

 http://tv.sohu.com/20130402/n371430137.shtml

 

and I'm askin' you if you could stay the night

right here in my arms holding me so tight

and I'm prayin' to you don't ever let me go

not without telling me that you're lovin' me so cause

I don't wanna spend my nights alone cryin'

I don't wanna be alright if I'm without you, boy!

so just hear my screams,

no, I'm not fine, No, no, no, no, no

please tell me, just where am I to go?

 

走在大街上 我想的都是

큰길을 따라 걸으며 온통 생각뿐인데

们说我爱上的也许是空气

사람들은 내가 사랑한 아마도 공기일거라고 말하네

假如有一天 你已不再想理我

어느 니가 이상 나를 찾지 않게 된다면

晚上我会想要对你说

(그) 밤에 네게 말해주고 싶을 거야

我不想一个人晚上偷偷哭泣

혼자 밤에 몰래 눈물 흘리고 싶지 않아

我不想一个人晚上慢慢窒息

혼자 밤에 천천히 숨막혀 하고 싶지 않아

可是我希望和你长久生活在一起

정말 너와 함께 오랫동안 같이 하고 싶어

从早到晚 从春到夏季

아침부터 저녁까지 봄부터 여름까지

 

I need you, I want you

you're necessary in my life

I see you, I said I'm breahtin' you

You're the only thing I'm livin' for

is that alright with you

I....I need you, I need you...now

I'm asking you...

I don't wanna spend my nights alone cryin'

I don't wanna be alright if I'm without you, boy!

so just hear my screams,

no, I'm not fine, No, no, no, no, no

please tell me, just where am I to go?

 

我不想一个人晚上偷偷哭泣

혼자 밤에 몰래 눈물 흘리고 싶지 않아

我不想一个人晚上慢慢窒息

혼자 밤에 천천히 숨막혀 하고 싶지 않아

可是我希望和你长久生活在一起

정말 너와 함께 오랫동안 같이 하고 싶어

从早到晚 从春到夏季

아침부터 저녁까지 봄부터 여름까지

 

I don't wanna spend my nights alone cryin'

I don't wanna be alright if I'm without you, boy!

so just hear my screams,

no, I'm not fine, No, no, no, no, no

please tell me, just where am I to go?

 

我不想一个人晚上偷偷哭泣

혼자 밤에 몰래 눈물 흘리고 싶지 않아

我不想一个人晚上慢慢窒息

혼자 밤에 천천히 숨막혀 하고 싶지 않아

可是我希望和你长久生活在一起

정말 너와 함께 오랫동안 같이 하고 싶어

从早到晚 从春到夏季

아침부터 저녁까지 봄부터 여름까지

 

I don't wanna spend my nights alone cryin'

I don't wanna be alright if I'm without you, boy!

Posted by 낭인정가
,

/ 张惠妹(Zhang, Huimei)/ 1996.12/《姊妹》

姚若 作曲许华强

演唱张惠妹

http://www.tudou.com/programs/view/6s4OpY1RsEE/

 

爱是不夜城 忆像星辰

사랑이 (사그라지지 않는) 불야성이라면 추억은 ( 멀리서 반짝이는) 별빛 같아

热泪越沸腾 我越感觉有点冷

뜨거운 눈물이 솟구칠수록 난 더 춥게만 느껴지고

变了心的人 越想越伤人

변해버린 사람은 생각할수록 마음만 아프게 하고

苦坐到清晨 阳光替房间开了灯

새벽까지 힘들게 앉아 있다가 햇볕이 불빛처럼 방안을 밝히네

 

结局一样

생각해봐. 결국 그렇게 끝날 거라면

又何苦再想

뭐하러 그렇게 힘들게 생각해야

让人成长

생각해봐. 배운 있다면

为什么怕分手的伤

이별의 아픔을 두려워할 필요는 없잖아

是肯承认这是个错

(이런 얽매임에서) 벗어난다는 , 이게 잘못이라는 것을 기꺼이 인정하는 거야

我不应该还不放手

아직도 털어버리지 못하다니. 이래서는 안되는 거야

你有自由走 我有自由好好

니가 떠나버릴 자유가 있듯이 나 역시 잘 지내야 할 자유가 있는 거야

懂擦干泪看以后

벗어난다는 , 눈물을 닦고 나중을 생각해야 한다는 이해하는 거야

个新方向往前走

새로운 방향을 찾아 앞으로 나아가야

这世界辽阔 总会实现一个梦

이 세상은 끝없이 넓으니, 결국 꿈을 이루게 될 거야

 

结局一样

생각해봐. 결국 그렇게 끝날 거라면

又何苦再想

뭐하러 그렇게 힘들게 생각해야

让人成长

생각해봐. 배운 있다면

为什么怕分手的伤

이별의 아픔을 두려워할 필요는 없잖아

 

是肯承认这是个错

(이런 얽매임에서) 벗어난다는 것은, 이게 잘못이라는 것을 기꺼이 인정하는 거야

我不应该还不放手

아직도 털어버리지 못하다니. 이래서는 안되는 거야

你有自由走 我有自由好好

니가 떠나버릴 자유가 있듯이 나 역시 잘 지내야 할 자유가 있는 거야

懂擦干泪看以后

벗어난다는 , 눈물을 닦고 나중을 생각해야 한다는 이해하는 거야

个新方向往前走

새로운 방향을 찾아 앞으로 나아가야

这世界辽阔 总会实现一个梦

이 세상은 끝없이 넓으니, 결국 꿈을 이루게 될 거야

 

心里有一种渴望 勇敢的念

속에 어떤 갈망이 생기고 마음과 용감해져야겠다는 생각이 들어

不要 爱我的人再担心我

이제 날 사랑하는 사람이 다시는 날 걱정하게 하지 않을 거야

 

是肯承认这是个错

(이런 얽매임에서) 벗어난다는 것은, 이게 잘못이라는 것을 기꺼이 인정하는 거야

我不应该还不放手

아직도 털어버리지 못하다니. 이래서는 안되는 거야

你有自由走 我有自由好好

니가 떠나버릴 자유가 있듯이 나 역시 잘 지내야 할 자유가 있는 거야

懂擦干泪看以后

벗어난다는 , 눈물을 닦고 나중을 생각해야 한다는 이해하는 거야

个新方向往前走

새로운 방향을 찾아 앞으로 나아가야

这世界辽阔 总会实现一个梦

이 세상은 끝없이 넓으니, 결국 꿈을 이루게 될 거야

Posted by 낭인정가
,

听海/ 张惠妹(Zhang, Huimei)/ 1997.06.11/Bad Boy

演唱张惠妹

 http://www.tudou.com/programs/view/xpVrOMNPPKo/

 

写信告诉我今天海是什么颜色

편지로 내게 알려주네. 오늘 바다가 무슨 색인지

夜夜陪着你的海心情又如何

(그리고) 밤마다 너의 바다를 지키는 맘은 어떠한지

灰色是不想说,蓝色是忧郁

회색은 말하기 싫은 거고, 푸른 색은 우울함인 거야

而漂泊的狂浪的心停在哪里

하지만 정처 없는 너의 거센 파도는 어디서 멈추는 것인지

写信告诉我今夜你想要梦什么

편지로 내게 알려주네. 오늘 무슨 꿈을 꾸고 싶은지

梦里外的我是否让你无从选择

밖에 있는 나는, 니가 선택할 없도록 하고만 있는 것은 아닌지

揪着一颗心整夜都闭不了眼睛

그런 맘을 붙든 밤새도록 눈도 붙이네

为何你明明动了情却又不靠近

분명히 니가 맘을 움직여 놓고 어째서 가까이 오지 않는 거니

海哭的声音

들어봐. 바다가 우는 소리를

叹惜着谁又被伤了心还不清醒

누군가 맘을 다쳤지만 아직도 정신을 차리는 것에 탄식하는 것을

一定不是我,至少我很冷

분명히 내가 아닐 거야. 적어도 침착하니까

可是泪水连泪水也都不相信

근데, 눈물 그 눈물마저도 믿지 않는 것인지

海哭的声音

들어봐. 바다가 우는 소리를

这片海未免也太多情悲泣到天明

바다는 너무 정이 많아 날이 새도록 슬피 울어 주네

写封信给我当最後约定

편지 내게 써주며, 마지막 약속이라 하고

说你在离开我的时候怎样的心情

니가 나를 떠나갈 때에 어떤 마음이었는지 말해주네

 

写信告诉我今夜你想要梦什么

편지로 내게 알려주네. 오늘 무슨 꿈을 꾸고 싶은지

梦里外的我是否让你无从选择

밖에 있는 나는, 니가 (무언가를) 선택할 없도록 만들고만 있는 것은 아닌지

揪着一颗心整夜都闭不了眼睛

그런 맘만 붙든 밤새도록 눈도 붙이고

为何你明明动了情却又不靠近

분명히 니가 맘을 움직여 놓고 어째서 가까이 오지 않는 거니

海哭的声音

들어봐. 바다가 우는 소리를

叹惜着谁又被伤了心还不清醒

누군가 맘을 다쳤지만 아직도 정신을 차리는 것에 탄식하는 것을

一定不是我,至少我很冷

분명히 내가 아닐 거야. 적어도 침착하니까

可是泪水连泪水也都不相信

근데, 눈물 그 눈물마저도 믿지 않는 것인지

海哭的声音

들어봐. 바다가 우는 소리를

这片海未免也太多情悲泣到天明

바다는 너무 정이 많아 날이 새도록 슬피 울어 주네

写封信给我当最後约定

편지 내게 써주며, 마지막 약속이라 하고

说你在离开我的时候怎样的心情

니가 나를 떠나갈 때에 어떤 마음이었는지 말해주네

Posted by 낭인정가
,

/ 张震岳(Zhang, Zhenyue)/ 2007.07.06/OK

演唱张震岳

 http://www.tudou.com/programs/view/L2mEEJt8w0Y/

 

我怕我没有机会你说一声再见

너에게 안녕이라 말할 있는 기회가 없을 같아 걱정이네

为也许就再也见不到你

아마 다신 없을 지도 모르기 때문이야

明天我要离熟悉的地方和

내일 익숙한 이곳과 떠날 거야.

要分离我眼泪就掉下去

떠나려니 눈물이 떨어지네

会牢牢记住你的脸

너의 얼굴을 (잊어버리지 않게) 확실하게 기억할 거야

会珍惜你给的思恋

니가 그리움을 간직할 거야

这些日子在我心中永远都不会抹去

너와 함께한 시간들은 속에서 영원히 사라지지 않을 거야

我不能答应你

약속할 없어

我是否会再回来

다시 돌아 있을 지는

不回

돌아보지 않을 거야

不回头的走下去

그렇게 살아 거야

 

我怕我没有机会你说一声再见

너에게 안녕이라 말할 있는 기회가 없을 같아 걱정이네

为也许就再也见不到你

아마 다신 없을 지도 모르기 때문이야

明天我要离熟悉的地方和

내일 익숙한 이곳과 떠날 거야.

要分离我眼泪就掉下去

떠나려니 눈물이 떨어지네

会牢牢记住你的脸

너의 얼굴을 (잊어버리지 않게) 확실하게 기억할 거야

会珍惜你给的思恋

니가 그리움을 간직할 거야

这些日子在我心中永远都不会抹去

너와 함께한 시간들은 속에서 영원히 사라지지 않을 거야

我不能答应你

약속할 없어

我是否会再回来

다시 돌아 있을 지는

不回

돌아보지 않을 거야

不回头的走下去

그렇게 살아 거야

 

会牢牢记住你的脸

너의 얼굴을 (잊어버리지 않게) 확실하게 기억할 거야

会珍惜你给的思恋

니가 그리움을 간직할 거야

这些日子在我心中永远都不会抹去

너와 함께한 시간들은 속에서 영원히 사라지지 않을 거야

我不能答应你

약속할 없어

我是否会再回来

다시 돌아 있을 지는

不回

돌아보지 않을 거야

不回头的走下去

그렇게 살아 거야

 

不回

돌아보지 않을 거야

不回头的走下去

그렇게 살아 거야

 

 

Posted by 낭인정가
,